main billboard

Ðợi lúc ông tỉnh dậy, bà Kiều nắm lấy “của quý” của ông, và cắt phăng “nó” bằng một nhát dao. Kế đến, bà Kiều cầm mảnh thịt này xuống bếp, quăng vào máy xay rác trong bồn rửa chén.


SANTA ANA, California (NV) - Bà Catherine Kiều vừa bị Tòa Thượng Thẩm California, Santa Ana, tuyên án từ bảy năm tù tới chung thân trong nhà tù tiểu bang sau khi bị tố cáo cắt dương vật chồng trong lúc ông đang nằm trên giường, sau khi hai người cãi nhau, thông cáo báo chỉ của Biện Lý Cuộc Orange County cho biết.

Ngoài bản án trên, bà Kiều, 50 tuổi, cư dân Garden Grove, còn bị hai năm tù vì tội sử dụng dao.

catherine kieuBà Catherine Kiều vừa bị tuyên án. (Hình: (AP Photo/Orange County District Attorney, File)

Bà bị kết tội hôm 29 Tháng Tư.

Bà Catherine Kiều bị bắt vào tối ngày 11 Tháng Bảy, 2011 sau khi trói người chồng 60 tuổi vào giường, dùng dao cắt phăng “của quý” của ông, rồi cho vào máy xay rác để nghiền nát.

Hôm đó, 11 Tháng Bảy, 2011, bà Kiều gọi điện thoại hỏi ông chồng sắp về nhà chưa, và dặn ông nhớ ăn món súp bà nấu. Một ít lâu sau đó, ông về nhà, căn condo do ông đứng tên ở Garden Grove.

Trong lúc nấu ăn, bà Kiều lén bỏ thuốc ngủ vào súp. Khi ông nói canh có vị mặn, bà Kiều đưa ông bánh mì ăn kèm.

Khoảng 9 giờ tối, ông chồng bắt đầu mệt và leo lên giường. Nhân lúc đó bà Kiều dùng dây trói hai tay và hai chân nạn nhân vào bốn góc giường. Bà kéo quần ông xuống và chuẩn bị sẵn một con dao.

Ðợi lúc ông tỉnh dậy, bà Kiều nắm lấy “của quý” của ông, và cắt phăng “nó” bằng một nhát dao. Kế đến, bà Kiều cầm mảnh thịt này xuống bếp, quăng vào máy xay rác trong bồn rửa chén.

Bà quay lại chỗ ông chồng và hoảng sợ khi thấy ông chảy máu quá nhiều. Bà gọi cấp cứu.

Nhân viên cấp cứu và cảnh sát ập tới, yêu cầu bà Kiều cởi trói cho ông chồng. Bà Kiều bị bắt và ông chồng được đưa vào bệnh viện UCI Medical Center, được giải phẫu, rồi về nhà.

Cảnh sát chụp hình lại hiện trường, thu lại toàn bộ hình ảnh của nạn nhân còn đang bị trói trên giường, máu trên nền nhà, chén súp, lọ thuốc ngủ...

Một trong những tang chứng mấu chốt là những đoạn thu âm, từ các máy ghi âm bà Kiều mua hơn một năm trước đó và đặt khắp nơi, trong nhà, trên xe nạn nhân. Chín tháng sau khi sự việc xảy ra tại Garden Grove, người chồng tìm thấy được một đoạn băng trong xe và nộp cho phía điều tra.

Tại tòa, cuộc tranh luận giữa công tố viên và luật sư của bị cáo đề cập nhiều tình tiết quan trọng.

Công tố viên John Christi nói với bồi thẩm đoàn rằng bà Kiều ghen và tức giận về kế hoạch ly dị của chồng vì ông này lúc đó có giao du với người phụ nữ khác, từng là người tình cũ của ông. Âm thanh trong đêm nội vụ xảy ra được thâu bằng một máy ghi âm khởi động bằng giọng nói, được chính bà Kiều đặt trong phòng ngủ của mình.

Ông Frank Bittar, luật sư biện hộ cho nghi can, nói bà Kiều bị chấn thương từ khi thơ ấu, lớn lên và chạy trốn khỏi Việt Nam trong chiến tranh. Bà không được điều trị rối loạn tâm lý sau khi bị người anh trai thiếu niên hiếp dâm nhiều lần, và người mẹ qua đời khi bà mới được 5 tuổi. Ông Bittar và bà Kiều cũng tố cáo người chồng đã áp bức tinh thần bà bằng tình dục.

Luật Sư Christi nói việc bà Kiều chịu nhiều đau khổ về tinh thần “không thay đổi được việc bà cắt đứt dương vật vì trả thù và vì ghen tuông.” (T.A., T.N., H.G.)